Despite great services, Google is always all about Google A pesar de los grandes servicios, Google siempre está todo acerca de Google
Thursday, June 26th, 2008 Jueves, 26 de junio de 2008The inescapable reality of doing business online as a local media company is that Google, Yahoo, MSN, AOL and a host of other pureplay internet companies are our competition. La realidad ineludible de hacer negocios en línea como una empresa de medios de comunicación locales es que Google, Yahoo, MSN, AOL y un sinnúmero de otras empresas de Internet pureplay son nuestra competencia. With six of every ten local online ad dollars going to these pureplays, we’re slowly being squeezed into a shrinking corner reserved for local content companies. Con seis de cada diez locales de anuncios publicitarios en línea de dólares van a estos pureplays, estamos lentamente está marginando a una disminución de la esquina reservada a empresas de contenido local. Local media companies may say they believe this, but few behave as though it impacts them, because we’re convinced we’re in the content business. Los medios de comunicación locales las empresas pueden decir que creo que esto, pero pocos se comportan como si el impacto, porque estamos convencidos de que estamos en el negocio de contenidos. We’re not; we’re in the advertising business. No estamos, estamos en el negocio de publicidad.
A couple of announcements over the past week by Google ought to have the attention of anybody in the online advertising business. Un par de anuncios durante la semana pasada de Google debería tener la atención de nadie en el negocio de publicidad en línea. Last week, the company unveiled “ La semana pasada, la compañía dio a conocer " Google Trends Google Trends ,” an application that helps publishers compare how they’re doing against online competition. ", Una aplicación que ayuda a los editores comparar cómo se está haciendo en contra de la competencia en línea. This week, Google revealed “ Esta semana, Google puso de manifiesto " Ad Planner Planificador de anuncios ,” software designed to show advertisers where to put their money based on where their target audiences visit. , "El software diseñado para mostrar los anunciantes de dónde colocar su dinero sobre la base de que sus audiencias objetivo visita. Together, these new moves put the squeeze on all of the incumbent players in the online advertising world, include online measurement giants comScore and Nielsen. Juntos, estos nuevos movimientos que el apriete de todos los operadores tradicionales en el mundo la publicidad en línea, incluir la medición en línea comScore gigantes y Nielsen.
At first glance, these new applications seem enormously helpful to all web denizens. A primera vista, estas nuevas aplicaciones parecen enormemente útil para todos los denizens web. After all, the lack of a reliable third-party measurement system is one of the things agencies say is holding back the advertising floodwaters. Después de todo, la falta de una tercera parte del sistema de medición es uno de los organismos de decir las cosas está frenando la publicidad inundaciones. And since both applications provide information about the whole Web, this appears to be just Google being useful Google. Y puesto que ambas solicitudes proporcionar información sobre toda la web, este parece ser sólo útiles Google Google. We applaud their brilliance and go about our daily routines thankful for all these tools that Google has provided. Aplaudimos su brillantez e ir sobre nuestras rutinas diarias agradecidos por todas estas herramientas que Google ha proporcionado.
But as I wrote last year in “ Pero, como escribí en el año pasado " Google Lifts Only Google Google ascensores sólo Google ,” the company’s efforts are all aimed at positioning itself to win. , "La empresa son todos los esfuerzos encaminados a la posición propia para ganar. Google defines itself as an advertising system . Google se define a sí misma como un sistema de publicidad. To be sure, it’sa search engine, and its mission is to organize the world’s information, but when it comes to business, Google is an advertising system. Para estar seguros, es un motor de búsqueda, y su misión es organizar la información del mundo, pero cuando se trata de empresas, Google es un sistema de publicidad.
Google begins the day with the assumption that people come to the Web, because they’re looking for something. Google comienza el día con la hipótesis de que la gente viene a la web, porque está buscando algo. We begin the day with the assumption that people are looking for us. Empezamos el día con la hipótesis de que la gente está buscando para nosotros. In our minds, we are the ones who control growth, because everything has to happen on what we view as our property. En nuestras mentes, somos nosotros los que controlar el crecimiento, porque todo tiene que ocurrir en lo que consideramos como nuestra propiedad. In the collective mind of Google, the people who make up the network that is the Web control the growth by their actions, and Google’s ad mechanism doesn’t care where that takes place. En la mente colectiva de Google, las personas que pertenecen a esta red, que es la Web controlar el crecimiento de sus acciones, y el anuncio de Google mecanismo no le importa que cuando se lleva a cabo. As the network grows, so grows Google. A medida que la red crece, crece de manera Google. Not so for local media. No así para los medios de comunicación locales.
When I’ve noted that we MUST work to outdo Google at the local level, the immediate reaction is one of disbelief. Cuando he tomado nota de que debemos trabajar para superar a Google el plano local, la reacción inmediata es una de incredulidad. After all, the thinking goes, Google already does a fantastic job of organizing local information, and we’re fooling ourselves if we think we can do better. Después de todo, el pensamiento va, Google ya hace un trabajo fantástico de la organización de la información local, y estamos engañando a nosotros mismos si creemos que podemos hacerlo mejor. But this argument presupposes that Google’s business is information organization. Pero este argumento presupone que Google es el negocio de organización de la información. It isn’t. No es así. It’s an advertising system, and this is where we can beat them. Se trata de un sistema de publicidad, y aquí es donde podemos ganarles.
But how? Pero, ¿cómo? Google knows that the real growth in online advertising is at the local level (so do the other pureplays), but it lacks one thing that local media companies have: feet on the street to sell its advertising system. Google sabe que el crecimiento real en la publicidad en línea es a nivel local (lo mismo sucede con los demás pureplays), pero carece de una cosa que los medios de comunicación locales tienen las empresas: los pies en la calle a vender su sistema de publicidad. The company has put sales forces in a few cities, but it needs a ubiquitous sales force in order to reach its goal of dominance. La empresa ha puesto de ventas en unas pocas ciudades, pero se necesita una fuerza de ventas ubicuo con el fin de alcanzar su objetivo de dominación. So the matter isn’t one of coming up with a better system or organizing information — or creating information portals — it’s coming up with a local advertising system that treats the Local Web as its platform. Así que el asunto no es uno de llegar a un mejor sistema o la organización de la información - o la creación de portales de información - es desarrollar un sistema de publicidad local que trata la web local como su plataforma.
Jeff Jarvis Jeff Jarvis is writing a book tentatively called “What Would Google Do?” The idea came from various writings of his about this very topic. está escribiendo un libro denominado provisionalmente "¿¿¿Google?" La idea provino de diversos escritos de su sobre este mismo tema. In one of the earliest, he wrote that we shouldn’t blame Google for leaving everybody else behind: En uno de los primeros, escribió que no debemos culpar a Google para salir detrás de todos los demás:
Big, old media handed them this opportunity on a platter. Big, antiguos medios de comunicación los entregó esta oportunidad en un plato. Google was the one company that truly understood the economics of the open network. Google es la compañía que realmente entiende la economía de la oferta de red abierta. It understood that it could grow much bigger enabling than controlling. Se entiende que podría crecer mucho más grande que permite que el control. We in media should have followed that model. Nosotros en los medios de comunicación deberían haber seguido ese modelo. We should have asked WWGD. Tenemos que han pedido WWGD. What would Google do? Google ¿Qué hacer?
So the announcements over the past week about Google Trends and Google Ad Planner are good insofar as they can be used to help the online efforts we have with our brand extension sites and other content plays. Por lo tanto, los anuncios durante la semana pasada acerca de Google Tendencias y Planificador de anuncios de Google son buenos la medida en que pueden utilizarse para ayudar a los esfuerzos en línea que tenemos con nuestra marca de extensión y otros sitios de contenido desempeña. We need reliable statistics, and the Ad Planner is likely to show advertisers that they want to spend money with us. Necesitamos estadísticas fiables, y los anuncios Planner es probable que muestran los anunciantes que quieren gastar su dinero con nosotros.
But let’s not be naive as to what’s really taking place here, because if we continue to look the other way, we’ll only have ourselves to blame as online advertising continues to grow while our share of the overall market doesn’t. Pero vamos a no ser ingenuo en cuanto a lo que realmente se están produciendo aquí, porque si continuamos a mirar hacia otro lado, lo único que tienen a culpar a nosotros mismos como la publicidad online sigue creciendo, mientras que nuestra cuota del mercado total doesn ' T.
(Originally published in this week’s AR&D Media 2.0 Intel newsletter) (Originalmente publicado en esta semana de AR + D Intel Media 2,0 boletín)









