Terry Heaton’s PoMo Blog Terry Heaton POMO del blog

Email TerryFeed RSS a través de Feedburner
¿Qué significa esto?
"Postmodernism is a change-or-be-changed world. The word is out: Reinvent yourself for the 21st century or die! Some would rather die than change." "Postmodernidad es un cambio-o-ser-mundo ha cambiado. La palabra es: Reinventar ti mismo para el siglo 21 o morir! Algunos prefieren morir que cambiar."
Leonard Sweet, cultural historian. Leonard Sweet, historiador cultural.

The empire strikes back El Imperio huelgas atrás

As we drift farther downstream into the postmodern era, the battle between the elite institutions of modernism and the culture will intensify. A medida que deriva más hacia abajo, en la era posmoderna, la batalla entre la elite instituciones de la modernidad y la cultura se intensificará. The culture is on the offensive, forcing the establishment to defend itself, and that is already underway. La cultura está en la ofensiva, obligando a la creación de defenderse, y que ya está en marcha. On the modernist side, the war will be fought by the keepers of the status quo — the lawyers of the land. En la parte modernista, la guerra se luchó por el mantenimiento del statu quo - los abogados de la tierra. On the culture’s side will be technology and the participatory nature that it brings with it. Sobre la cultura del lado será la tecnología y el carácter participativo que trae consigo.

The defenders know this and will do everything they can to prevent it, trying to use the courts and the legal system in attempts to rope the wild stallion and return it to their barn. Los defensores lo saben y harán todo lo posible para evitarlo, tratando de utilizar los tribunales y el sistema jurídico en los intentos de cuerda el semental salvaje y devolverlo a su granero.

In the last few days, a plan that can only be described as sinister from our friends in the recording industry is being exposed. En los últimos días, un plan que sólo puede describirse como siniestra de nuestros amigos en la industria discográfica está expuesto. The idea is right out of the Sopranos — use the threat of lawsuits to force ISPs into “taxing” every user $5 to download music via the Internet. La idea es sacarlo de la Sopranos - utilizar la amenaza de demandas judiciales para obligar a proveedores de servicios de Internet en "gravar" cada usuario de $ 5 a descargar música a través de Internet. TechCrunch is Es TechCrunch on top of the story en la parte superior de la historia .

The tax will not, in fact, be mandatory. El impuesto no, de hecho, ser obligatoria. But that is misleading - it won’t be mandatory for ISPs who provide Internet access to actual users. Pero eso es engañoso - no será obligatorio para los proveedores de servicios de Internet que proporcionan acceso a Internet a los usuarios reales. But if ISPs join the scheme, it will apply to all of their customers and be added to their bill as a surcharge. Pero si los ISPs participación en el régimen, se aplicará a todos sus clientes y se añade a su proyecto de ley como un recargo.

Why will ISP’s agree to this? ¿Por qué ISP de acuerdo a esto? Mainly to avoid liability. The core of the plan is a covenant not to sue anyone who pays the fee. Principalmente para evitar la responsabilidad. El núcleo del plan es un pacto de no demandar a nadie que paga la tasa. (industry insider Jim) Griffin touched on this in the article, saying ISPs will want to “discharge their risk” around file sharing that occurs over their networks. (industria de las operaciones con información privilegiada Jim) Griffin se refirió a esto en el artículo, diciendo proveedores de servicios de Internet va a querer "la aprobación de la gestión de su riesgo" en torno a el uso compartido de archivos que se produce en sus redes.

The rollout plan will hit colleges and universities first, who will simply add the fee to tuition bills so they won’t have to worry about getting dragged into lawsuits. El plan de implantación hit colegios y universidades en primer lugar, que simplemente añadir la tasa de matrícula para las facturas por lo que no tendrá que preocuparse sobre la arrastrados a demandas judiciales. Then Griffin will approach consumer ISPs. A continuación, Griffin se enfoque al consumidor proveedores de servicios de Internet. If an ISP joins, their users will not have the option of not paying, even if they don’t download music from the Internet. Si se une a un ISP, sus usuarios no tienen la opción de no pagar, aun cuando no descargar música de Internet. So, basically, the tax is only voluntary if you define avoiding it as not going to college, or using the Internet. Así que, básicamente, el impuesto sólo es voluntario si defines evitar que no se trata de ir a la universidad, o utilizando el Internet.

TechCrunch calls it “government endorsed extortion, nothing more and nothing less,” and I couldn’t agree more. TechCrunch lo llama "el gobierno hizo suya la extorsión, nada más y nada menos," y yo no podía estar más de acuerdo. While the record companies would find relief from such a plan, imagine what it would do to stifle innovation and creativity. Si bien el registro se encuentran las empresas de socorro de un plan de este tipo, imagínense lo que haría para sofocar la innovación y la creatividad.

Meanwhile, the Mientras tanto, los RIAA is lobbying Congress RIAA está presionando Congreso hard to explore the idea of universities “filtering” their networks to stop allegedly illegal downloading. difícil de explorar la idea de las universidades "filtrado" sus redes para detener al parecer la descarga ilegal. What would you do, if you ran a big school, install filtering applications or simply pass along the $5 “tax” to students. ¿Qué haría usted, si usted realizó una gran escuela, instale las aplicaciones de filtrado o simplemente pasar a lo largo de los $ 5 "impuesto" a los estudiantes. No brainer. No brainer.

But other battles waging — in the form of lawsuits — in the fight by institutional modernism to reclaim territory it feels belongs to them. Pero otros librando batallas - en forma de demandas judiciales - en la lucha por la modernidad institucional para recuperar territorio que considera les pertenece a ellos. To see these suits for what they are, we must examine one of the core philosophies of the modern culture — that everything is cause and effect and, therefore, there’s always somebody to blame (usually the one with the deepest pockets) when something goes wrong. Para ver estos trajes por lo que son, debemos examinar una de las principales filosofías de la cultura moderna - que todo es causa y efecto y, por tanto, siempre hay alguien para culpar (por lo general el uno con el más profundo bolsillos) cuando algo va mal. We will never have tort reform in this country as long as the people creating the laws (read: Congress) is made up of trial lawyers, who exploit this blame game to serve themselves, but I digress. Nosotros nunca han agravio reforma en este país, siempre y cuando las personas que crean las leyes (léase: el Congreso) se compone de juicio los abogados, los que culpan a aprovechar este juego para servir, pero yo paréntesis. As long as “the law” is god in the culture (as it is with the modernist belief), there will always be lawyers ready to take on any cause in the name of blame. Mientras que "la ley" es Dios en la cultura (como lo es con la creencia modernista), siempre habrá abogados dispuestos a asumir cualquier causa en el nombre del culpable.

The reason this is on my mind is the strange case in Jacksonville, Oregon, involving Robert Salisbury and Craigslist. La razón de esto es en mi opinión es el extraño caso en Jacksonville, Oregon, con la participación de Robert Salisbury y Craigslist. Somebody — either maliciously or on a lark — posted ads on Craigslist saying that Salisbury had to leave town suddenly and that everything at his home was free for the taking, even his horse. Alguien - ya sea en forma maliciosa o una alondra - Nuevo anuncios Craigslist en Salisbury diciendo que había que salir de la ciudad y de repente todo lo que en su casa estaba libre para la adopción, incluso a su caballo.

As Salisbury was driving home, he noticed truck after truck going the other direction carrying his stuff. Como Salisbury conducía a casa, notó camión tras camión va la otra dirección llevando sus cosas. All his possessions were gone, and while authorities were able to get some things back, the question remains as to who did this to him. Todas sus posesiones se habían ido, y aunque las autoridades fueron capaces de conseguir algunas cosas, la cuestión sigue siendo la misma a que lo hizo para él.

The case is identical El caso es idéntico to one earlier from Tacoma a uno antes de Tacoma , and it’s got people asking questions about, you guessed it, liability. , Y que tiene la gente hacer preguntas acerca de, usted adivinado, la responsabilidad. After all, these people were wronged, and victims in our culture are entitled to compensation for their losses, right? Después de todo, estas personas fueron perjudicadas, y las víctimas en nuestra cultura tienen derecho a una indemnización por sus pérdidas, ¿verdad? So speculation is aimed at Craigslist. Así que la especulación se dirige a Craigslist. They ran the ad. Ellos corren el anuncio. This wouldn’t have happened without them. Esto no habría sido posible sin ellos. Hence, it’s their fault. Por lo tanto, es su culpa.

Along comes Michael Arrington from TechCrunch to make a remarkable statement: A lo largo viene Michael Arrington de TechCrunch a hacer una notable declaración: Craigslist Is Our Mirror, Nothing Better (Or Worse) Craigslist es nuestro espejo, nada mejor (o peor) .

Could a litigiously minded individual find a winning argument to get Craigslist to pay for the damages? ¿Podría un individuo litigiously mentalidad ganadora encontrar un argumento para obtener Craigslist a pagar por los daños y perjuicios? Perhaps…And there are certainly plenty to lawyers who’d consider taking the case on contingency, hoping for a quick settlement/shake down to keep PR exposure over this to a minimum. Tal vez… Y hay ciertamente mucho que había abogados que consideren la posibilidad de adoptar en el caso de contingencia, con la esperanza de una rápida solución y agitar a mantener PR esta exposición al mínimo.

But what I really think is that Craigslist is just a mirror, and we have to take the good with the bad. Pero lo que realmente creo es que Craigslist es sólo un espejo, y tenemos que tomar lo bueno con lo malo. Countless connections and transactions are made on the site, and the vast majority are of benefit to everyone involved. Un sinnúmero de conexiones y operaciones se realizan en el sitio, y la gran mayoría son de beneficio para todos los implicados.

Sure, mainstream press feasts on the occasional accident scene, making it seem like the site is a den of predators waiting to strike at anyone who drops by. Claro, prensa fiestas en la escena de accidentes ocasionales, lo que hace parecer que el sitio es un criadero de los depredadores a la espera de atacar a cualquier persona que cae por. Craigslist has it all - Sex, drugs, humiliation and more. Craigslist lo tiene todo - El sexo, las drogas, la humillación y mucho más.

But for the most part Craigslist is just a really good place to find a job, or a boyfriend, or buy cheap furniture for your dorm room. Pero la mayor parte de Craigslist es sólo un buen lugar para encontrar un trabajo, o un novio, o barato comprar muebles para su dormitorio. The situation today is simply an exception that proves what an important place Craigslist has taken in our culture. La situación de hoy es simplemente una excepción que confirma lo que un lugar importante Craigslist ha tomado en nuestra cultura. I feel bad for Mr. Salisbury and I hope he gets all his stuff back (especially his horse). Me siento mal para el Sr Salisbury y espero que obtenga todos sus cosas de vuelta (sobre todo su caballo). But pointing the finger of accusation at Craigslist for what happened is not what should happen next. Sin embargo, señalar con el dedo de la acusación en Craigslist por lo que pasó no es lo que debería ocurrir después.

Arrington is making a postmodern argument that is foreign to the concept of blame assessment, and I fully support it. Arrington está haciendo un posmoderno argumento de que es ajeno al concepto de culpa evaluación, y la apoyo plenamente. Others have come to Craigslist’s defense in this matter, saying that if the company was a profit-hungry corporation, they might deserve a lawsuit, but that Craigslist is more public service than profit-motivated, and thus, shouldn’t be touched. Otros han llegado a Craigslist la defensa en este asunto, diciendo que si la empresa fue un beneficio de hambre corporación, podrían merecer un juicio, sino que Craigslist es más que servicio público por motivos de lucro, y por lo tanto, no debe ser tocado .

I don’t like this argument, because I think we’ve gone way overboard in the culture and that any company functioning as a conduit for the actions of people — profit-driven or not — ought to be protected from the shenanigans of the few. No me gusta este argumento, porque creo que hemos ido por la borda manera en la cultura y que cualquier empresa que funciona como un conducto para las acciones de personas - lucrativo o no - deben ser protegidos de los shenanigans de los pocos . We’re a society that supposedly believes in personal responsibility, but every day, I see evidence that this is not so. Somos una sociedad que supuestamente cree en la responsabilidad personal, pero todos los días, veo indicios de que esto no es así. This is why we have section 230 of the CDA, which classifies such web applications as “common carriers,” similar to telephone companies. Esta es la razón por la que hemos sección 230 de la CDA, que clasifica las aplicaciones web tales como "común de compañías aéreas," similar a las compañías telefónicas. You can’t sue the phone company if somebody plans a terrorist attack over the phone, and you shouldn’t be able to sue Craigslist — or anybody else — if bad people do bad things online either. No se puede demandar a la compañía telefónica si alguien los planes de un ataque terrorista por teléfono, por lo que no debería ser capaz de demandar Craigslist - o cualquier otra persona - si mal la gente hace cosas malas, ya sea en línea.

But somebody will sue Craigslist; I’m convinced of that, and then we’ll see how strongly we feel about such protection. Pero alguien va a demandar Craigslist; Estoy convencido de que, y entonces veremos que tan fuertemente nos sentimos acerca de esa protección.

And there’s one other matter here that must not be overlooked. Y hay otro tema aquí que no deben pasarse por alto. Media companies who cover this issue must tread very, very carefully, especially the newspaper business, for Craigslist gets the blame (there’s that word again) for the financial woes of the industry. Empresas de medios de comunicación que cubren este tema debe de rodadura muy, muy cuidadosamente, en especial el diario de negocios, para Craigslist recibe la culpa (existe esa palabra otra vez) para los males financieros de la industria.

I’m just sayin’… Estoy sayin '…

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Compartir y Disfrute de: Estos iconos vínculo social bookmarking a los sitios donde los lectores pueden compartir y descubrir nuevas páginas web.
  • Digg
  • del.icio.us
  • Fark
  • Slashdot
  • Technorati
  • YahooMyWeb

One Response to “The empire strikes back” Una Respuesta a "El imperio huelgas de vuelta"

  1. purple motes » real indignities púrpura mueve »real indignidades Says: Dice:

    […] Post-modern thinkers like to think that human beings make the world with their representations. […] Después de los pensadores modernos como para pensar que los seres humanos hacer que el mundo con sus representaciones. But don’t be deluded. Pero no ser engañados. To a real bird, a statue of Byrd is just another rock. Para un verdadero pájaro, una estatua de Byrd es sólo otra roca. […]

Leave a Reply Deja Responder

Transparent Terry Transparente Terry
Search Blog Búsqueda de blogs


>
Links to Page Enlaces a Page

Languages Idiomas
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/FrenchTraduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese

Feeds

Licencia de Creative Commons
With the exception of the essays entitled "TV News in a Postmodern World," all material created by Terry L. Heaton and included in this Weblog is licensed under a Con la excepción de los ensayos titulado "Noticias de Televisión en un Postmodern Mundo," todo el material creado por Terry L. Heaton e incluido en este weblog está licenciado bajo Creative Commons License Licencia de Creative Commons . .